Nunca debes dudar entre la palabra smn y la palabra zmn cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: smn. El término zmn sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas a la hora de escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más frecuencia en aquellas áreas en que ambas se pronuncian igual. Esto ocurre fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, aunque también además en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no es el propósito de este sitio web, tan solo deseamos establecer que sea como sea, esta pronunciación está reconocida. Igualmente {hay que destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente se puede dar en determinadas circunstancias, porque la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. Respecto al resto, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, ser seguidor de esta web y estudiar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio web. De esta manera ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe smn o es la palabra zmn.