Jamás deberías dudar entre scjn y el término zcjn cuando quieras escribir, puesto que solamente existe una forma posible de escribir este término como es debido, y es: scjn. La palabra zcjn sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más frecuentemente en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian igual. Esto sucede primordialmente en los países de Latinoamérica en los que se habla castellano, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de este sitio web, meramente pretendemos señalar que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida. Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en determinadas circunstancias, ya que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión por este motivo. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, ser seguidor de nuestra web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. De esta manera nunca sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe scjn o es la palabra zcjn.