No deberías dudar entre asiaín y la palabra aziaín a la hora de escribir, dado que solamente existe una manera viable de escribir este término con corrección, y es: asiaín. La palabra aziaín sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se da más asiduamente en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, aunque también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el objetivo de esta página, tan solo queremos apuntar a que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada. También {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente se puede dar en ciertos casos, puesto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar la forma de pronunciar las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, visitar nuestro sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe asiaín o es la palabra aziaín.