Nunca jamás debes dudar entre la palabra asiain y el término aziain cuando debas escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: asiain. El término aziain sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La confusión en el momento de escribir palabras que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de igual forma. Esto sucede fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, pero también de igual manera en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de esta página web, tan solo queremos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. Igualmente {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente se puede dar en algunos casos, ya que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. Respecto al resto, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se debe escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, seguir nuestra web y asimilar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de este sitio. De esta forma no tendrás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe asiain o es la palabra aziain.