No debes dudar entre la palabra shawn y la palabra xhawn cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término correctamente, y es: shawn. El término xhawn sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación a la hora de escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce con más asiduidad en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla castellano, pero también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no es el objetivo de esta página web, únicamente deseamos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida. De igual forma {cabe precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en determinados casos, debido a que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en este punto. Con relación a lo demás, nuestra recomendación es escuchar la manera de decir las palabras en español de España estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, seguir nuestra página web y memorizar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De esta forma nunca tendrás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe shawn o es la palabra xhawn.