Nunca te sientas dubitativo entre ching y la palabra chinj cuando debas escribir, dado que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: ching. El término chinj sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más asiduamente en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se produce sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, aunque también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de esta página, solamente deseamos establecer que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida. También {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede darse en determinados casos, debido a que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en este punto. Con relación a lo demás, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, ser seguidor de esta página web y estudiar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De esta forma nunca más tendrás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe ching o se trata de la palabra chinj.