Jamás debes dudar entre el término schafer y la palabra zchafer cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: schafer. La palabra zchafer sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más asiduamente en aquellas áreas en que las dos se pronuncian igual. Esto se da sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en castellano, aunque también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del objetivo de esta web, meramente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta pronunciación está aprobada. También {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede tener lugar en ciertas circunstancias, dado que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar el modo de decir las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir cuándo se debe escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, seguir esta web y aprender las normas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. Así no experimentarás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe schafer o es la palabra zchafer.