Jamás te sientas dubitativo entre la palabra schäfer y el término zchäfer cuando debas escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: schäfer. La palabra zchäfer sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más asiduidad en aquellos sitios en que ambas se pronuncian igual. Esto es fundamentalmente en los países de América Latina en los que se habla castellano, aunque también además en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no se trata del objetivo de este sitio web, meramente queremos apuntar a que sea como fuere, esta manera de pronunciar está reconocida. También {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en ciertas circunstancias, puesto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estos casos. Respecto al resto, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, ser seguidor de esta web y aprender las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de esta página web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe schäfer o se trata de la palabra zchäfer.