Jamás debes dudar entre chanson y el término chanzon cuando debas escribir, ya que solo existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: chanson. El término chanzon sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian igual. Esto se produce fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, pero también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el objetivo de esta página web, únicamente pretendemos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede darse en determinados casos, porque la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en este punto. Por lo demás, nuestro consejo es escuchar la manera de decir las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y desde luego, ser seguidor de esta web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De este modo no tendrás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe chanson o se trata de la palabra chanzon.