No deberías dudar entre el término sinn y el término zinn cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo existe una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: sinn. La palabra zinn simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Las dudas que aparecen a la hora de escribir palabras que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más asiduidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian igual. Esto se da fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales se habla castellano, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, ya que no se corresponde con el propósito de esta página web, solamente queremos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada. Asimismo {hay que destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en ciertas circunstancias, debido a que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En referencia al resto, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, seguir esta web y memorizar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. De esta forma no experimentarás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe sinn o es la palabra zinn.