Jamás deberías dudar entre passatge y la palabra pazzatge a la hora de escribir, pues tan solo existe una manera viable para escribir este término como es debido, y es: passatge. La palabra pazzatge simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que se sienten cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más frecuentemente en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian de igual forma. Esto sucede primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla castellano, aunque también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar sobre el porqué de esta pronunciación, puesto que no es el propósito de esta página web, solamente deseamos establecer que sea como fuere, esta manera de pronunciar está reconocida. De igual modo {hay que destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede aparecer en algunos casos, ya que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en este punto. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar el modo de decir las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, seguir esta página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. Así nunca sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe passatge o es la palabra pazzatge.