Nunca jamás debes dudar entre la palabra deutsch y el término deutzch cuando debas escribir, ya que solo hay una manera posible para escribir este término correctamente, y es: deutsch. El término deutzch simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que puedas acordarte siempre de la forma en que debes escribir deutsch, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
La inseguridad a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más frecuentemente en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da primordialmente en los países latinoamericanos en los que hablan en español, aunque también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no se corresponde con el objetivo de esta página web, solamente deseamos establecer que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada. Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede existir en algunos casos, puesto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión por este motivo. Por lo demás, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestra página web y asimilar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo nunca más experimentarás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe deutsch o se trata de la palabra deutzch.