Nunca te sientas dubitativo entre la palabra sharia y el término zharia cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: sharia. La palabra zharia sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más asiduidad en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de igual forma. Esto pasa sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales se habla lengua española, pero también de igual modo en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del propósito de esta página web, solamente deseamos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida. Asimismo {cabe precisar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede darse en ciertos casos, ya que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de modo similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión por este motivo. Con relación a lo demás, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, seguir esta web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio web. De este modo nunca experimentarás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe sharia o es la palabra zharia.