Nunca te sientas dubitativo entre hazia y el término hasia cuando debas escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra como es debido, y es: hazia. El término hasia simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se produce principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en castellano, aunque también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el objetivo de esta web, meramente pretendemos mencionar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida. Igualmente {hay que apuntar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede aparecer en ciertas circunstancias, puesto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estos casos. En cuanto a los demás casos, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, ser seguidor de esta página web y estudiar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. Así no tendrás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe hazia o se trata de la palabra hasia.