Nunca dudes entre el término gillian y el término giyian cuando debas escribir, ya que tan solo existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: gillian. El término giyian sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que aparecen en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más frecuentemente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se da primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, mas también de igual manera en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, dado que no se trata del propósito de esta web, solamente pretendemos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada. También {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede existir en ciertas circunstancias, dado que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. Respecto al resto, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo se debe escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, visitar nuestra página web y asimilar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. De esta forma ya nunca más experimentarás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe gillian o es la palabra giyian.