Nunca jamás debes dudar entre la palabra pasar y el término pazar a la hora de escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término con corrección, y es: pasar. El término pazar simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir palabras que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más regularidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla castellano, pero también de igual manera en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se trata del propósito de esta página web, tan solo deseamos mencionar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida. Asimismo {cabe decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede aparecer en determinadas circunstancias, dado que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. Con relación a lo demás, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo tenemos que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, visitar nuestro sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta página web. Así nunca tendrás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe pasar o es la palabra pazar.