Nunca jamás deberías dudar entre el término jonghe y la palabra gonghe cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: jonghe. La palabra gonghe sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más frecuentemente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se produce primordialmente en los países latinoamericanos en los que se habla español, aunque también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, ya que no es el propósito de esta web, meramente deseamos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada. Asimismo {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede aparecer en determinados casos, puesto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia tiene su pronunciación de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en este punto. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento tenemos que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, visitar esta página web y asimilar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. Así nunca más sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe jonghe o se trata de la palabra gonghe.