Nunca jamás deberías dudar entre la palabra gein y el término jein cuando quieras escribir, ya que solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término correctamente, y es: gein. El término jein sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más asiduidad en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian igual. Esto es principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en español, aunque también de igual modo en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de esta página web, solamente pretendemos indicar que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada. Al mismo tiempo {hay que destacar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en algunos casos, porque la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. Respecto al resto, aconsejamos escuchar el modo de decir las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, ser seguidor de nuestra web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta web. De esta manera nunca más tendrás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe gein o se trata de la palabra jein.