No deberías dudar entre el término shiitake y el término zhiitake a la hora de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: shiitake. La palabra zhiitake sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que se sienten cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más frecuentemente en aquellas zonas en que las dos se pronuncian igual. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en castellano, mas también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de este sitio web, tan solo pretendemos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aprobada. De igual modo {cabe decir|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en algunos casos, dado que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. Por lo demás, nuestro consejo es escuchar el modo de decir las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y desde luego, visitar nuestra web y aprender las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De esta manera ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe shiitake o es la palabra zhiitake.