Nunca dudes entre shamir y el término xhamir cuando quieras escribir, ya que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: shamir. La palabra xhamir sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se da más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto pasa fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, aunque también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no es el propósito de este sitio web, tan solo pretendemos establecer que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada. De igual forma {cabe apuntar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en determinados casos, porque la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión por este motivo. En cuanto a los demás casos, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, seguir nuestro sitio web y memorizar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. De esta forma ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe shamir o se trata de la palabra xhamir.