Nunca jamás deberías dudar entre sada y la palabra zada cuando debas escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: sada. El término zada simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La confusión a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más asiduidad en aquellas áreas en que las dos se pronuncian igual. Esto pasa fundamentalmente en los países de América Latina en los que se habla lengua española, aunque también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no es el propósito de esta página web, solamente pretendemos establecer que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida. Asimismo {hay que precisar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en algunas circunstancias, ya que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que existir ninguna confusión en este punto. En referencia al resto, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento se debe escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, seguir nuestro sitio web y memorizar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De esta forma ya nunca más experimentarás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe sada o es la palabra zada.