Jamás debes dudar entre pasaron y el término pazaron a la hora de escribir, ya que tan solo existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: pasaron. El término pazaron sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La confusión en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, pero también en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de este sitio web, tan solo pretendemos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. También {hay que apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en algunas circunstancias, porque la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Respecto al resto, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo hay que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y desde luego, seguir nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De esta manera nunca más tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe pasaron o se trata de la palabra pazaron.