Nunca deberías dudar entre parisien y el término parixien a la hora de escribir, pues solamente existe una forma viable de escribir esta palabra con corrección, y es: parisien. La palabra parixien sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación en el momento de escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más frecuentemente en aquellos sitios en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se da fundamentalmente en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, pero también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías sobre el porqué de esta pronunciación, puesto que no se trata del propósito de este sitio web, únicamente pretendemos mencionar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada. Asimismo {cabe decir|es preciso decir que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en ciertas circunstancias, puesto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En cuanto a los demás casos, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y evidentemente, visitar esta web y aprender las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca jamás sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe parisien o se trata de la palabra parixien.