mise o mixe

    El vocablo mise/ mixe ¿se escribe con la letra ‘c’ o con ‘s’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término mise o tal vez el término mixe? No te agobies, podemos echarte una mano. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto mise como mixe son muy similares en su pronunciación. Debido a esta semejanza en la pronunciación, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si mixe o del siguiente modo: mise.

    Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre mixe y la palabra mise, ambas dos son correctas, ya que es posible hallar tanto mise como mixe en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Tan solo debes valorar qué acepción quieres cuándo te sentiste dubitativo sobre si tenías que escribir mise o mixe.

    mise

    mixe

    ¿Y si tanto mise como mixe son correctas?

    Ciertamente, tanto mise como mixe son maneras de escribir correctas, por lo que depende del sentido que tengas voluntad de manifestar el que deban escribirse con la letra‘c’ o con ‘s’. Es por esto que es necesario que conozcas las definiciones de ambas palabras, de modo que seas capaz de saber en qué momento debes escribir mixe y en qué momento mise.

    A fin de colaborar contigo te aportamos las definiciones del diccionario para mise e mixe. La definición para mise es:

  1. Forma enfática del pronombre personal  mi ; yo, yo mismo.
  2. Forma enfática del pronombre personal  mé ; yo, yo mismo. Ejemplos:
  3. «Mise Éire : / Sine mé ná an Chailleach Bhéarra.» Mac Piarais, Pádraic (1912). Mise Éire.
  4. «Yo soy Erín, más antigua que la Vieja de Beara»
  5. Ego, yo
  6. Ego Sinónimo: féin .
  7. Deberás utilizar mixe cuando desees transmitir:

  8. Persona originaria de un pueblo indígena que vive principalmente en el estado mexicano de Oaxaca . Uso: se emplea también como sustantivo
  9. Originario, relativo a, o propio de este pueblo1.
  10. En lengua mixe4 o relativo a esta.
  11. Macrolengua autóctona hablada por el pueblo del mismo nombre, con algunas variedades también habladas en el vecino estado de Veracruz . Códigos ISO 639-3: plo, pos, neq, pxm, mto, mco, mir, mzl, mxq y mxp[ 1]
  12. La vacilación cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más frecuentemente en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se produce primordialmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, pero también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el propósito de esta página, tan solo queremos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada. Al mismo tiempo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en ciertos casos, porque la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. En referencia al resto, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, visitar nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta manera nunca experimentarás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe mise o es la palabra mixe.

    ✓ Palabras similares