No deberías dudar entre lusaka y el término luzaka cuando quieras escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término correctamente, y es: lusaka. El término luzaka sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más frecuencia en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian igual. Esto es primordialmente en los países de Latinoamérica en los que se habla castellano, pero también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del objetivo de este sitio web, solamente pretendemos indicar que sea como fuere, esta pronunciación está reconocida. También {hay que precisar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en ciertas circunstancias, puesto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. Respecto al resto, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento tenemos que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, visitar este sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe lusaka o se trata de la palabra luzaka.