No debes dudar entre la palabra interoceánica y la palabra interoseánisa a la hora de escribir, ya que solamente hay una forma viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: interoceánica. La palabra interoseánisa sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de la forma en que es preciso escribir interoceánica, su definición del diccionario:
La inseguridad cuando debemos escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ pasa más asiduamente en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de este sitio web, tan solo deseamos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada. Al mismo tiempo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede existir en determinadas circunstancias, ya que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En cuanto a los demás casos, nuestra recomendación es escuchar la manera de pronunciar las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, ser seguidor de nuestra página web y memorizar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De esta manera ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe interoceánica o es la palabra interoseánisa.