Jamás deberías dudar entre el término issa y la palabra izza cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo existe una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: issa. La palabra izza sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas en el momento de escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más regularidad en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, aunque también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar acerca del porqué de esta forma de pronunciar, porque no se trata del propósito de esta página web, meramente deseamos establecer que sea como sea, esta pronunciación está reconocida. También {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en determinados casos, ya que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión en estos casos. En referencia al resto, nuestro consejo es escuchar el modo de pronunciar las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo se tiene que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, seguir esta web y memorizar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De este modo ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe issa o se trata de la palabra izza.