Nunca jamás debes dudar entre la palabra yoko y el término lloko a la hora de escribir, dado que solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: yoko. El término lloko sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Las dudas que se sienten a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más regularmente en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, pero también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, ya que no es el propósito de esta página, tan solo deseamos apuntar a que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada. Igualmente {hay que apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede darse en determinadas circunstancias, puesto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. Con relación a lo demás, nuestro consejo es escuchar la forma de pronunciar las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo hay que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, visitar nuestro sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta forma ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe yoko o es la palabra lloko.