No dudes entre wise y el término wize cuando debas escribir, ya que únicamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término correctamente, y es: wise. La palabra wize simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce con más asiduidad en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, mas también en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de esta página web, únicamente pretendemos apuntar a que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida. También {cabe destacar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede tener lugar en ciertas circunstancias, ya que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estos casos. En referencia al resto, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, seguir esta página web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio web. Así ya nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe wise o se trata de la palabra wize.