Jamás dudes entre el término transfuguismo y la palabra tranzfuguizmo cuando debas escribir, ya que únicamente existe una forma viable para escribir este término con corrección, y es: transfuguismo. El término tranzfuguizmo sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa más regularmente en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre primordialmente en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, aunque también de igual manera en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de esta página, tan solo deseamos apuntar a que sea como sea, esta pronunciación está aprobada. De igual forma {cabe precisar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede aparecer en ciertos casos, debido a que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Por lo demás, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo tenemos que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, visitar esta web y asimilar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. Así no tendrás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe transfuguismo o es la palabra tranzfuguizmo.