No debes dudar entre transferencias y la palabra tranzferenciaz cuando debas escribir, puesto que solo hay una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: transferencias. La palabra tranzferenciaz simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Las dudas en el momento de escribir términos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más regularidad en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce sobre todo en los países latinoamericanos en los que se habla español, pero también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no se corresponde con el objetivo de este sitio web, tan solo deseamos establecer que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada. Igualmente {hay que decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede aparecer en determinados casos, dado que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estos casos. En referencia al resto, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es necesario escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, visitar este sitio web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. De esta forma nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe transferencias o es la palabra tranzferenciaz.