Jamás dudes entre la palabra szymanski y la palabra ssymanski cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término como es debido, y es: szymanski. El término ssymanski sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad a la hora de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más frecuencia en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa fundamentalmente en los países de América Latina en los que se habla español, pero también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar acerca del porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del propósito de esta web, tan solo queremos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada. También {hay que precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede aparecer en algunos casos, debido a que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión por este motivo. Con relación a lo demás, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento es necesario escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, visitar este sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de este sitio web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe szymanski o se trata de la palabra ssymanski.