postración o postrasión

    La palabra postración/ postrasión ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir postración o tal vez escribir la palabra postrasión? No debes apurarte, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y eso se debe a que en castellano tanto postración como postrasión se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta similitud a nivel fonológico, es usual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo postrasión o del siguiente modo: postración. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre postrasión y postración, la manera adecuada de escribir esta palabra es: postración. Amén de darte esta respuesta que estabas solicitando, nos gustaría mostrarte otras aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘s’. De ese modo cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿El modo correcto será escribir postración o quizás debo escribir postrasión?’

    postración

    postrasión

    Propuesta para que escribas siempre correctamente postración

    Nunca jamás dudes entre el término postración y la palabra postrasión cuando debas escribir, ya que únicamente hay una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: postración. El término postrasión simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que debes escribir postración, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Acción de postrarse (arrodillarse o ponerse a los pies de alguien)
  2. Abatimiento producido por alguna enfermedad. Suele usarse vulgarmente como sinónimo de invalidez.
  3. Bretón: daoulinañ Danés: knæle Alemán: knien Esperanto: surgenuigi Francés: prosternation Húngaro: letérdel
  4. Inglés: prostration Italiano: inginocchiarsi Latín: geniculare Neerlandés: knielen Portugués: ajoelhar-se Sueco: knäbböja
  5. La inseguridad cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más frecuencia en aquellos territorios en que ambas se pronuncian igual. Esto se produce principalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en castellano, aunque también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de esta página web, meramente pretendemos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada. Igualmente {hay que apuntar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en ciertos casos, ya que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión por este motivo. Con relación a lo demás, quisiéramos recomendarte escuchar el modo de pronunciar las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y sin duda, visitar nuestra web y memorizar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De este modo nunca tendrás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe postración o se trata de la palabra postrasión.