Nunca debes dudar entre poniatowska y la palabra poniatowzka cuando quieras escribir, ya que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: poniatowska. El término poniatowzka sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas en el momento de escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más asiduidad en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto ocurre fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, mas también de igual manera en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el objetivo de esta página, meramente deseamos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede existir en ciertas circunstancias, debido a que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estos casos. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar el modo de pronunciar las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestra web y memorizar las normas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio. De esta forma no tendrás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe poniatowska o es la palabra poniatowzka.