No te sientas dubitativo entre el término parisiense y la palabra parizienze cuando debas escribir, puesto que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: parisiense. La palabra parizienze sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más regularidad en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto se da sobre todo en los países latinoamericanos en los que se habla español, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar sobre el porqué de este modo de pronunciar, porque no es el objetivo de este sitio web, meramente deseamos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida. Igualmente {hay que apuntar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en algunos casos, porque la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. Respecto al resto, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a diferenciar cuándo hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, seguir este sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De esta manera ya nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe parisiense o es la palabra parizienze.