Jamás te sientas dubitativo entre la palabra sonó y la palabra zonó cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo existe una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: sonó. El término zonó sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más asiduamente en aquellos sitios en que ambas se pronuncian de igual modo. Esto sucede fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, aunque también además en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, porque no es el objetivo de esta página web, tan solo deseamos establecer que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada. Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en ciertos casos, ya que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en este punto. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar la forma de decir las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, visitar nuestra página web y asimilar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio web. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe sonó o es la palabra zonó.