No te sientas dubitativo entre el término shanghai y el término xhanghai a la hora de escribir, puesto que solamente existe una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: shanghai. La palabra xhanghai simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce con más frecuencia en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian de igual forma. Esto se da fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla español, mas también en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar con relación al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no se corresponde con el objetivo de esta página, solamente pretendemos indicar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. Igualmente {cabe precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede tener lugar en ciertas circunstancias, porque la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. En referencia al resto, nuestro consejo es escuchar la forma de pronunciar las palabras en español de España estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestra web y memorizar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De esta forma nunca más sentirás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe shanghai o es la palabra xhanghai.