Nunca dudes entre el término gwynn y la palabra gwllnn cuando debas escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término como es debido, y es: gwynn. El término gwllnn simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo deberías escribir gwynn, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
La confusión en el momento de escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más regularidad en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto pasa primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, mas también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar respecto al porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no es el objetivo de esta página web, únicamente deseamos indicar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada. Igualmente {cabe decir|es preciso decir que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en determinadas circunstancias, porque la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. Por lo demás, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento se tiene que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, visitar nuestra web y aprender las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De esta manera no sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe gwynn o es la palabra gwllnn.