Jamás deberías dudar entre el término cassegrain y el término cassejrain cuando quieras escribir, debido a que únicamente existe una manera viable de escribir este término con corrección, y es: cassegrain. El término cassejrain simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir palabras que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más asiduamente en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian de igual forma. Esto pasa primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, mas también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías acerca del porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de esta página, solamente deseamos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada. Igualmente {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede tener lugar en determinadas circunstancias, puesto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión por este motivo. Con relación a lo demás, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y sin duda, seguir nuestra página web y estudiar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta web. De esta manera no tendrás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe cassegrain o se trata de la palabra cassejrain.