Nunca jamás deberías dudar entre el término brunoise y el término brunoice cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término como es debido, y es: brunoise. La palabra brunoice simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto se produce primordialmente en los países de América Latina en los que se habla español, pero también de igual manera en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar sobre el porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de este sitio web, únicamente pretendemos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {cabe destacar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede aparecer en algunos casos, puesto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en este punto. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento se debe escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, seguir nuestra página web y asimilar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe brunoise o se trata de la palabra brunoice.