Nunca jamás dudes entre voyager y el término vollager a la hora de escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: voyager. El término vollager sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación a la hora de escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más frecuencia en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, pero también de igual manera en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el objetivo de este sitio web, solamente deseamos señalar que sea como fuere, esta pronunciación está reconocida. Igualmente {hay que apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en algunos casos, puesto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. En cuanto a los demás casos, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y ciertamente, visitar esta web y aprender las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De esta forma ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe voyager o se trata de la palabra vollager.