voilissière o voiliccière

    La forma correcta de voilissière/ voiliccière ¿lleva ‘c’ o ‘s’?¿Sientes indecisión entre escribir el vocablo voilissière o bien la palabra voiliccière? No te agobies, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y pasa debido a que en castellano tanto voilissière como voiliccière tienen una pronunciación similar. A causa de este parecido a la hora de pronunciarse, es habitual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si voiliccière o de la siguiente forma voilissière. Pero no queremos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre voiliccière y voilissière, la forma acertada de escribir esta palabra es: voilissière. Además de brindarte esta respuesta que estabas solicitando, sería para nosotros un placer presentarte otras aportaciones en los momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘s’. De ese modo cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir voilissière o tal vez voiliccière?’

    voilissière

    voiliccière

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre del modo correcto voilissière

    No debes dudar entre la palabra voilissière y la palabra voiliccière a la hora de escribir, dado que solo hay una forma viable para escribir este término adecuadamente, y es: voilissière. La palabra voiliccière sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Las dudas que aparecen en el momento de escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa más frecuentemente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el propósito de este sitio web, meramente pretendemos establecer que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida. Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en algunos casos, porque la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en este punto. Respecto al resto, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, seguir esta web y aprender las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. De este modo ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe voilissière o se trata de la palabra voiliccière.