No debes dudar entre la palabra traslación y el término trazlación a la hora de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término correctamente, y es: traslación. El término trazlación simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad a la hora de escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más asiduamente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian igual. Esto sucede principalmente en los países de América Latina en los que hablan en español, pero también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, puesto que no es el objetivo de este sitio web, meramente queremos apuntar a que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida. También {hay que apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en ciertas circunstancias, porque la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. Respecto al resto, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, ser seguidor de este sitio web y aprender las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. Así ya nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe traslación o es la palabra trazlación.