Jamás te sientas dubitativo entre la palabra trasferencia y la palabra trasferensia cuando debas escribir, puesto que tan solo existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: trasferencia. La palabra trasferensia simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas a la hora de escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce con más regularidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en español, aunque también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, porque no se trata del objetivo de este sitio web, únicamente queremos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida. Asimismo {hay que destacar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede tener lugar en ciertos casos, porque la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En referencia al resto, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y desde luego, seguir nuestro sitio web y estudiar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio web. Así ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe trasferencia o es la palabra trasferensia.