No deberías dudar entre el término transferirse y el término trancferirce cuando debas escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: transferirse. La palabra trancferirce sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La vacilación en el momento de escribir palabras que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian igual. Esto pasa fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, porque no se corresponde con el objetivo de esta página web, solamente queremos indicar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida. También {hay que destacar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede aparecer en algunos casos, dado que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión por este motivo. En referencia al resto, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra página web y estudiar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De este modo ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe transferirse o es la palabra trancferirce.