Nunca jamás te sientas dubitativo entre traduciendo y el término tradusiendo cuando debas escribir, dado que únicamente existe una manera viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: traduciendo. El término tradusiendo simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que se sienten cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más asiduidad en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, porque no es el objetivo de este sitio web, únicamente deseamos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada. Al mismo tiempo {cabe decir|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede aparecer en algunas circunstancias, puesto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. Con relación a lo demás, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y por supuesto, visitar esta web y asimilar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo no sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe traduciendo o es la palabra tradusiendo.