No dudes entre el término szyszlo y el término szllszlo cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término como es debido, y es: szyszlo. El término szllszlo simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más frecuentemente en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla lengua española, aunque también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta web, únicamente deseamos apuntar a que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada. De igual modo {hay que apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede tener lugar en ciertos casos, dado que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión por este motivo. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar la manera de decir las palabras en español de España estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se debe escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y evidentemente, ser seguidor de esta web y estudiar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. Así nunca experimentarás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe szyszlo o se trata de la palabra szllszlo.