Nunca jamás deberías dudar entre el término solzhenitsin y la palabra zolzhenitzin cuando debas escribir, puesto que únicamente existe una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: solzhenitsin. El término zolzhenitzin sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más frecuencia en aquellos territorios en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en español, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar acerca del porqué de este modo de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta web, solamente deseamos indicar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida. Asimismo {hay que apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en algunos casos, dado que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión por este motivo. Respecto al resto, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, seguir esta web y asimilar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De esta manera ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe solzhenitsin o es la palabra zolzhenitzin.