Nunca te sientas dubitativo entre significó y el término zignificó cuando quieras escribir, pues únicamente hay una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: significó. El término zignificó sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando hay que escribir palabras que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más regularmente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian igual. Esto ocurre principalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, pero también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no es el propósito de esta web, tan solo pretendemos apuntar a que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada. Igualmente {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede tener lugar en ciertos casos, dado que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en este punto. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de este sitio. De esta manera ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe significó o es la palabra zignificó.