Jamás dudes entre el término siad y el término xiad cuando quieras escribir, puesto que tan solo hay una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: siad. El término xiad simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La inseguridad a la hora de escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más asiduamente en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de igual modo. Esto ocurre sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, aunque también además en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, porque no se corresponde con el propósito de este sitio web, meramente pretendemos señalar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada. Igualmente {hay que precisar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede aparecer en determinadas circunstancias, debido a que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Con relación a lo demás, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra página web y estudiar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe siad o se trata de la palabra xiad.